Kategori: Översättningar
-
Fredagslitteratur i Tranås

Tillägg den 30 november: Tyvärr har jag drabbats av svår hosta och kan inte närvara vid evenemangen nedan – men det bör på intet sätt förhindra dig att vara med! På fredag inträffar två spännande litterära saker i Tranås. Åtminstone. Mellan 16:00 och 18:00 på biblioteket är det bokrelease av Tranås genom 100 år, ett…
-
Jag är bland de vilda

Nu är jag bland de vilda. På engelska. Skivdebut. Det är nästan helt obegripligt. På en snygg cd med andra poeter, bland annat från Magnus Grehn förlag, läser jag ”Starbucks” ur Palliativ vård. Vilt!
-
Bilder från releasefesten

Omslaget på Sound the Hollow / Det håligas ljud är gjort av Karl Larsson Wallén. Jag tycker mycket om hur trädets grenar spretar och deras illavarslande skugga och titelns mystik. Men inte förrän under lördagen när jag höll i boken och fick den signerad av Mel förstod jag hur genomtänkt det där omslaget är och…
-
Releasefest för Ann Charters Två änkor ser sina poeter sova
Lördagen den 3 juni samtalar jag med förläggaren Magnus Grehn om Ann Charters essä Två änkor ser sina poeter sova. Den handlar om Tomas Tranströmers begravning och om att som kvinna vara efterlevande till två stora män. Magnus är expert på paret Charters och jag har hyfsad kolla på paret Tranströmer. Dessutom ska vi naturligtvis…
